Я, мой Бог, принадлежу Тебе,
Жизнь моя сегодня на земле, а завтра где?
Куда Ты меня поместишь?
А вдруг Ты меня удивишь?
А вдруг, я в аду буду тлеть,
И с дьяволом вместе гореть?
*****
Я искренне Бог, не хочу
В слепую, так жить, как хочу,
Я искренне Бог, молюсь,
Я верю, что я изменюсь.
Буду воевать за Тебя,
Против того, кто вчера,
Вчера еще, был моим богом,
И сделал меня бесов домом.
И я обращаюсь к Тебе,
Помажь, на служение, где?
Где мое место в строю?
Я рвусь, я стремлюсь, я горю.
Хочу я подвиг совершить для Тебя,
Хочу сделать себе новое «я»,
Хочу имидж изменить я свой,
Боже, сдаюсь, я навеки Твой.
Андрей Берлиз,
Павлоград,Украина
Посещаю церковь "Новое поколение". Люблю Господа, люблю людей, люблю жизнь... e-mail автора:desingeras@gmail.com
Прочитано 8132 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я слепой... - Захар Зинзивер Стихотворение- протест: святым всегда некогда, они спешат и им нет, порою, дела до слепых бедняков, они часто увлечены своими заботами о себе самих... Вся надежда только на Господа!
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php